注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

丁浩的博客

用真诚用耐心搬运无尽的琐碎

 
 
 

日志

 
 

被误传的俗语  

2018-03-17 14:05:43|  分类: 西窗琐言 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
       三个臭皮匠,顶个诸葛亮。“皮匠”实际上是“禆将”的谐音,“禆将”在古代是指副将,原意是指三个副将的智慧合起来能顶一个诸葛亮。流传中,人们将“禆将”说成了“皮匠”。
  嫁鸡随鸡,嫁狗随狗。原话是“嫁乞随乞,嫁叟随叟”,意思是一个女人即使嫁给了乞丐或者是嫁给了比自己年龄大的人,也要跟着他们过一辈子。随着时代的变化,这句俗话中的“乞”“叟”讹传成了鸡、狗。
  有眼不藏金镶玉。原话是“有眼不识荆山玉”。荆,是指春秋战国时期的楚国,“荆山玉”,是指玉匠在荆山发现的玉石。
  不到黄河心不死。原话是“不到乌江心不死”。乌江是项羽自刎的地方。乌江讹变成了黄河,让人无从解释。
  舍不得孩子套不住狼。原话是“舍不得鞋子套不住狼”,意思是要打到狼,就要不怕跑路,不怕费鞋。不过,这种讹变还能理解,因为四川方言管“鞋子”叫“孩子”。如果真的拿活生生的孩子去套狼,那也太恐怖了。
  狗屁不通。原话是“狗皮不通”。狗的表皮没有汗腺,酷夏时,狗要借助舌头来散发体内的燥热。“狗皮不通”,是指狗的生理特点。“屁”是污浊的象征,对于那些文理不通的东西,以屁作为比喻,还能将就。
  王八蛋。“王八蛋”是民间骂人的俗话。实际上,这句话的本来面目是“忘八端”。古代的“八端”是指孝、悌、忠、信、礼、义、廉、耻,这“八端”指的是做人之根本,忘记“八端”,也就忘了做人根本,可是后来却被讹传为“王八蛋”,从大雅变成了大俗。
  无毒不丈夫。原话是“量小非君子,无度不丈夫”。而“无毒不丈夫”,背离了古人崇尚的价值观念。大丈夫,自然是那些坦坦荡荡、胸怀宽广的男人。要有度量的人,才可称为大丈夫。语言在流传过程中发生的讹变,确实让人匪夷所思。
  刑不上大夫,礼不下庶人。原话是“刑不尊大夫,礼不卑庶人”。其中没有涉及“上”“下”,但“尊”“卑”蕴含了“上”“下”之意。原话的意思是,“不会因为大夫之尊,就可以免除刑罚;也不会因为是平民,就将他们排除在文明社会之外”。这与现在人们对“刑不上大夫,礼不下庶人”的理解正好完全相反。
  无奸不商。原话是“无尖不商”。古代开粮行、卖谷米,用升和斗作为量具,商人卖谷米每次都会把升和斗堆得尖尖的,尽量让利,以博得回头客,所以叫“无尖不商”。无尖不商,讲究的是诚信,与“奸商”无关。


  评论这张
 
阅读(2337)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018